Zde můžete vidět rozdíly mezi vybranou verzí a aktuální verzí dané stránky.
Následující verze | Předchozí verze | ||
strucny_cesko-persky_slovnik_pro_turisty [2015/03/29 19:10] 127.0.0.1 upraveno mimo DokuWiki |
strucny_cesko-persky_slovnik_pro_turisty [2020/10/09 23:14] (aktuální) |
||
---|---|---|---|
Řádek 7: | Řádek 7: | ||
Perština je ale indoevropský jazyk, velice vzdálený turečtině nebo arabštině. Zde je uveden zjednodušený přepis – vyslovujte tak, jak je napsáno. | Perština je ale indoevropský jazyk, velice vzdálený turečtině nebo arabštině. Zde je uveden zjednodušený přepis – vyslovujte tak, jak je napsáno. | ||
+ | Pro začátek bude stačit jedna z asi nejtěžších frází, a to:" | ||
+ | |||
+ | Když už umíme pozdravit, tak k tomu přidáme slova jak o něco poprosit a poděkovat. Pak příjdete do kvelbu slušně pozdravíte, | ||
+ | |||
+ | prosím (když o něco žádáte) // | ||
+ | prosím (když něco nabízíte) // | ||
+ | děkuji // | ||
+ | nashledanou //Khodá háfez// (choda háfez)\\ | ||
+ | |||
+ | Vyjádřit souhlas nebo nesouhlas lze kupodivu stejně jako u nás pokýváním nebo zavrtěním hlavou. Ne že by to pravidlo platilo všude - všichni víte, jak je to s Bulharama, že. | ||
+ | |||
+ | ano //balé// případně //cherá// (čerá), když odpovídáte na zápornou otázku\\ | ||
+ | ne // | ||
+ | |||
+ | Taky je dobré umět se omluvit, aby bylo jasné, že nejste neotesanci odněkud z Balíkova | ||
+ | |||
+ | promiňte, omlouvám se // | ||
+ | |||
+ | Teď něco aby si na vás zase nedovolovali moc: | ||
+ | |||
+ | NE, děláte si legraci? //na bábá// | ||
+ | |||
+ | A nyní si prosvištíme celé věty | ||
+ | |||
+ | Mluvíte anglicky (persky, francouzsky, | ||
+ | Promiňte, neumím persky // | ||
+ | |||
+ | Není taky na škodu umět se zeptat kde něco je (třeba ubytovna). Horší to ale je potom s odpovědí místního Íránce. Vy ze sebe pracně vysoukáte nadřenou větu a on spustí zatraceně rychle:" | ||
+ | ubytovna (ne hotel, ten se řekne prostě hotel a je kvůli toho určitě taky dražší) // | ||
+ | Promiňte, kde je ubytovna? // | ||
===== Základní konverzace ===== | ===== Základní konverzace ===== | ||