Zde můžete vidět rozdíly mezi vybranou verzí a aktuální verzí dané stránky.
Obě strany předchozí revize Předchozí verze Následující verze | Předchozí verze | ||
prevadec_z_azbuky_do_latinky [2020/10/14 09:44] 83.240.60.66 [Transkripce a transliterace textů z azbuky do latinky ONLINE (podle české normy ČSN ISO 9)] |
prevadec_z_azbuky_do_latinky [2021/09/17 16:27] (aktuální) cesty |
||
---|---|---|---|
Řádek 202: | Řádek 202: | ||
< | < | ||
</ | </ | ||
+ | ===== Transkripce a transliterace textů z azbuky do latinky ONLINE (podle české normy ČSN ISO 9)===== | ||
+ | ČSN ISO 9 (010185): Jedná se o verzi mezinárodní ISO 9:1995, která vychází z ruského systému GOST 16876-71 | ||
+ | **Napište nebo zkopírujte text v azbuce do** < | ||
+ | ====== Transkripce z ruštiny do české latinky ONLINE ====== | ||
+ | Tento způsob převodu (transkripce z ruštiny do české latinky) je nejvýhodnější pro normální čtení. Zjednodušeně: | ||
+ | Můžete si vybrat i jiné typy převodů z azbuky do latinky: | ||
+ | < | ||
+ | <table class=" | ||
+ | < | ||
+ | <tr class=" | ||
+ | <th class=" | ||
+ | <th class=" | ||
+ | </tr> | ||
+ | <tr class=" | ||
+ | <td style=" | ||
+ | | ||
+ | </ | ||
+ | <td class=" | ||
+ | většiny písem v azbuce]]< | ||
+ | z běloruštiny,< | ||
+ | ruštiny, <br> | ||
+ | srbštiny, <br> | ||
+ | bulharštiny, | ||
+ | makedonštiny, | ||
+ | kazaštiny, <br> | ||
+ | kyrgyzštiny, | ||
+ | uzbečtiny</ | ||
+ | </tr> | ||
+ | <tr class=" | ||
+ | <td style=" | ||
+ | | ||
+ | Узбекистан не имеет выхода к морю.< | ||
+ | Výsledek:< | ||
+ | Uzbekistan ně imejet vychoda k morju.</ | ||
+ | <td class=" | ||
+ | Узбекистан не имеет выхода к морю.< | ||
+ | Výsledek:< | ||
+ | Uzbekistan ne imeet vychoda k morû.</ | ||
+ | </tr> | ||
+ | <tr class=" | ||
+ | <td class=" | ||
+ | většiny písem v azbuce]]< | ||
+ | z běloruštiny,< | ||
+ | srbštiny, <br> | ||
+ | bulharštiny, | ||
+ | makedonštiny, | ||
+ | kazaštiny, <br> | ||
+ | kyrgyzštiny, | ||
+ | uzbečtiny | ||
+ | <hr> | ||
+ | < | ||
+ | (KZ):< | ||
+ | Әкімшілік жағынан 14 облыс және республикалық< | ||
+ | маңызы бар 3 қалаға бөлінеді.< | ||
+ | Výsledek:< | ||
+ | Äkimšilik žaghynan 14 oblys žäne respublikalykh< | ||
+ | maňyzy bar 3 khalagha bölinedi.< | ||
+ | (BY): | ||
+ | Výsledek: Kol' | ||
+ | (BG): Общата площ на Съветския съюз< | ||
+ | Výsledek: Obščata plošč na S' | ||
+ | <td class=" | ||
+ | </ | ||
+ | </td> | ||
+ | </tr> | ||
+ | <tr class=" | ||
+ | <td class=" | ||
+ | <td class=" | ||
+ | ukrajinštiny]]< | ||
+ | < | ||
+ | На території сучасної України віддавна існували держави скіфів.< | ||
+ | Výsledek:< | ||
+ | Na terytoriji sučasnoji Ukrajiny viddavna isnuvaly deržavy skifiv. </td> | ||
+ | </tr> | ||
+ | <tr class=" | ||
+ | <td class=" | ||
+ | < | ||
+ | Ukázka:< | ||
+ | Узбекистан не имеет выхода к морю.< | ||
+ | Výsledek: Uzbekistan ne imeet vykhoda k moryu.</ | ||
+ | <td class=" | ||
+ | </tr> | ||
+ | </ | ||
+ | </ | ||
+ | </ | ||
+ | **Odkaz na: [[odstranovac_diakritiky|Odstraňovač české a slovenské diakritiky]]** \\ | ||
+ | **Odkaz na: [[do_azbuky|Přímé psaní z latinky do azbuky]]** \\ | ||
+ | **Odkaz na: [[ascii|ASCII - HTML převaděč online]]** | ||
+ | |||
+ | < | ||
+ | </ | ||
+ | |||
+ | </ | ||
+ | |||
+ | < | ||
+ | |||
+ | < | ||
+ | < | ||
+ | < | ||
+ | < | ||
+ | </ | ||
+ | </ | ||
+ | Buďte IN :-) |