Zde můžete vidět rozdíly mezi vybranou verzí a aktuální verzí dané stránky.
Následující verze | Předchozí verze | ||
midas [2015/03/29 19:10] 127.0.0.1 upraveno mimo DokuWiki |
midas [2024/02/22 21:24] cesty |
||
---|---|---|---|
Řádek 1: | Řádek 1: | ||
- | ====== Staré řecké báje a pověsti | + | [[https:// |
+ | **[[https:// | ||
+ | ]]** | ||
+ | ====== MIDAS ====== | ||
+ | ===== Staré řecké báje a pověsti ===== | ||
**Eduard Petiška** | **Eduard Petiška** | ||
online | online | ||
+ | {{baje.jpg? | ||
+ | |[[PROMÉTHEUS|PROMÉTHEUS]]|[[POTOPA|POTOPA]]|[[FAETHÓN|FAETHÓN]] |[[ORFEUS|ORFEUS]] | | ||
+ | |[[Založení Théb|Založení Théb]] |[[PENTHEUS|PENTHEUS]] |[[MIDAS|MIDAS]] |[[TANTALOS|TANTALOS]] | | ||
+ | |[[NIOBA|NIOBA]] |[[PELOPS|PELOPS]] |[[O ZLATÉM ROUNU|O ZLATÉM ROUNU]] |[[IÁSÓN A MÉDEA|IÁSÓN A MÉDEA]] | | ||
+ | |[[HÉRAKLES|HÉRAKLES]] |[[PERSEUS|PERSEUS]] |[[DAIDALOS A IKAROS|DAIDALOS A IKAROS]] |[[THÉSEUS|THÉSEUS]] | | ||
+ | |[[SISYFOS|SISYFOS]] |[[BELLEROFONTES|BELLEROFONTES]] |[[MELEAGROS|MELEAGROS]] |[[OIDIPUS A ANTIGONA|OIDIPUS A ANTIGONA]] | | ||
+ | |[[FILEMON A BAUCIS|FILEMON A BAUCIS]] |[[ERÓS A PSÝCHÉ|ERÓS A PSÝCHÉ]] |[[GÝGES A PRSTEN|GÝGES A PRSTEN]] |[[TROJSKÁ VÁLKA|TROJSKÁ VÁLKA]] | | ||
+ | |[[ORESTES|ORESTES]] |[[ODYSSEOVY CESTY|ODYSSEOVY CESTY]] |[[POSLEDNÍ PŘÍBĚH BEZ KONCE|POSLEDNÍ PŘÍBĚH BEZ KONCE]] |**[[Staré řecké báje a pověsti (komplet)|Staré řecké báje a pověsti (komplet)]]** | | ||
- | {{baje.jpg? | + | Staré řecké báje a pověsti v PDF - stiskněte tlačítko **Uložit |
- | |[[PROMÉTHEUS]]|[[POTOPA]]|[[FAETHÓN]] |[[ORFEUS]] | | + | |
- | |[[Založení Théb]] |[[PENTHEUS]] |[[MIDAS]] |[[TANTALOS]] | | + | |
- | |[[NIOBA]] |[[PELOPS]] |[[O ZLATÉM ROUNU]] |[[IÁSÓN A MÉDEA]] | | + | |
- | |[[HÉRAKLES]] |[[PERSEUS]] |[[DAIDALOS A IKAROS]] |[[THÉSEUS]] | | + | |
- | |[[SISYFOS]] |[[BELLEROFONTES]] |[[MELEAGROS]] |[[OIDIPUS A ANTIGONA]] | | + | |
- | |[[FILEMON A BAUCIS]] |[[ERÓS A PSÝCHÉ]] |[[GÝGES A PRSTEN]] |[[TROJSKÁ VÁLKA]] | | + | |
- | |[[ORESTES]] |[[ODYSSEOVY CESTY]] |[[POSLEDNÍ PŘÍBĚH BEZ KONCE]] |**[[Staré řecké báje a pověsti (komplet)]]** | | + | |
- | + | ||
- | Staré řecké báje a pověsti v PDF - stiskněte tlačítko **TISK do PDF** na horní | + | |
< | < | ||
- | |{{ :baje:hades.jpg?150&nolink |}} | < | + | |{{ :baje:hades2.jpg?150x300&nolink |}} | <html>< |
- | var sklikData = { elm: "sklikReklama_47196", | + | následující element nebo elementy reprezentují každý jednu reklamní plochu (zónu); |
- | </script>< | + | vložte je prosím jednotlivě na místa ve stránce, kde chcete zobrazit reklamu odpovídajících |
+ | rozměrů (parametry width [maximální šířka] a height [maximální výška] jsou uvedeny v definici | ||
+ | reklamních zón níže); element s konkrétním ID smí být na stránce vždy jen jednou | ||
+ | --> | ||
+ | <div id="ssp-zone-69908"></ | ||
+ | < | ||
+ | /* následující blok vložte do stránky kamkoli za připojení výdejového a měřicího */ | ||
+ | /* skriptu a definici reklamních zón (elementy pro reklamu musí v okamžiku volání */ | ||
+ | /* metody getAds() ve zdrojovém kódu stránky fyzicky existovat) */ | ||
+ | /* metoda getAds() zajišťuje získání reklamy z reklamního systému a její vykreslení */ | ||
+ | /* do stránky; parametry jednotlivých zón jsou definované v níže uvedeném poli, */ | ||
+ | /* které je argumentem této metody */ | ||
+ | sssp.getAds([ | ||
+ | { | ||
+ | " | ||
+ | " | ||
+ | "width": | ||
+ | " | ||
+ | } | ||
+ | ]); | ||
+ | </ | ||
< | < | ||
+ | ---- | ||
+ | //Mohlo by vás zajímat:// | ||
+ | === Biblické příběhy === | ||
+ | Ivan Olbracht | ||
+ | [[http:// | ||
---- | ---- | ||
- | ====== MIDAS ====== | + | |
Ve Frýgii v Malé Asii vládl před dávnými časy král Midas, veliký ctitel boha Dionýsa. Bydlil ve skvělém hradě a byl nesmírně bohatý. Sám o sobě si myslil, že je i nesmírně chytrý, že všemu rozumí a o všem že dovede nejlépe rozhodnout jen on. A jak to už bývá, poněvadž byl králem a měl moc, nikdo mu jeho domýšlivost nevyvracel. | Ve Frýgii v Malé Asii vládl před dávnými časy král Midas, veliký ctitel boha Dionýsa. Bydlil ve skvělém hradě a byl nesmírně bohatý. Sám o sobě si myslil, že je i nesmírně chytrý, že všemu rozumí a o všem že dovede nejlépe rozhodnout jen on. A jak to už bývá, poněvadž byl králem a měl moc, nikdo mu jeho domýšlivost nevyvracel. | ||
Řádek 38: | Řádek 65: | ||
Po deset dní a deset nocí hodoval Silénos s králem a pozvanými hosty. Stříbrné číše po celou tu dobu nevysychaly a místo vína míšeného s vodou se pilo nemíšené, | Po deset dní a deset nocí hodoval Silénos s králem a pozvanými hosty. Stříbrné číše po celou tu dobu nevysychaly a místo vína míšeného s vodou se pilo nemíšené, | ||
- | Jedenáctého dne sestavil král z rozjařených hodovníků průvod. Silénovi daroval osla, neboť věděl, že Silénos nejraději jezdí na oslu. Ostatní doprovázeli milého hosta na koních, na vozech i pěšky a s jásotem a se zpěvem vyjeli do sousední země, kde se tehdy Dionýsos zdržoval. Potkali boha Dionýsa, jedoucího na zlatém voze taženém tygry. Hledal svého pěstouna Siléna. Potěšilo ho, když spatřil Siléna na oslu v tak slavném průvodu ověnčeného listím a kvítím. | + | Jedenáctého dne sestavil král z rozjařených hodovníků průvod. Silénovi daroval osla, neboť věděl, že Silénos nejraději jezdí na oslu. Ostatní doprovázeli milého hosta na koních, na vozech i pěšky a s jásotem a se zpěvem vyjeli do sousední země, kde se tehdy Dionýsos zdržoval. Potkali boha Dionýsa, jedoucího na zlatém voze taženém tygry. Hledal svého pěstouna Siléna. Potěšilo ho, když spatřil Siléna na oslu v tak slavném průvodu ověnčeného listím a kvítím. |
{{ : | {{ : | ||
- | Midas se Dionýsovi poklonil a zatvářil se, jak nejchytřeji dovedl: „Ach učiň, aby se všechno, čeho se dotknu, proměnilo ve zlato."Dionýsos se královu přání usmál a řekl: | + | Midas se Dionýsovi poklonil a zatvářil se, jak nejchytřeji dovedl: „Ach učiň, aby se všechno, čeho se dotknu, proměnilo ve zlato.“Dionýsos se královu přání usmál a řekl: |
Bez sebe štěstím běží Midas do hradu, a sotva se dotkne dveří, zalesknou se zlatem. | Bez sebe štěstím běží Midas do hradu, a sotva se dotkne dveří, zalesknou se zlatem. | ||
Řádek 54: | Řádek 81: | ||
Veselý zpěv mu označil místo, kde Dionýsos se svým zástupem spočinul. Midas seskočil z koně a padl před bohem na kolena: | Veselý zpěv mu označil místo, kde Dionýsos se svým zástupem spočinul. Midas seskočil z koně a padl před bohem na kolena: | ||
- | „Odpusť mi, milostivý Dionýse, mé přání," | + | „Odpusť mi, milostivý Dionýse, mé přání,“ naříkal před bohem, „a zbav mě mého utrpení!“ |
Dionýsos se nad nešťastným králem slitoval a poradil mu. | Dionýsos se nad nešťastným králem slitoval a poradil mu. | ||
- | „Jdi k řece Paktolu," | + | „Jdi k řece Paktolu,“ promluvil bůh, „a ponoř se celý do jejích vln. Tak smyješ ze sebe nešťastné přání.“ |
Midas bez meškání pospíšil k řece a celý se do ní pohroužil a omyl si i hlavu a vlasy. Od těch dob nacházeli lidé v řece zlatý písek a říkali o ní, že je zlatonosná. | Midas bez meškání pospíšil k řece a celý se do ní pohroužil a omyl si i hlavu a vlasy. Od těch dob nacházeli lidé v řece zlatý písek a říkali o ní, že je zlatonosná. | ||
Řádek 76: | Řádek 103: | ||
{{: | {{: | ||
- | Midas s nevolí vyslechl rozsudek. Protože si myslil, že všemu rozumí a že je povolán o všem rozhodovat, vyhrkl: „To není možné. Panova písnička je stokrát hezčí. Mně se líbí. A když se líbí, musí být přece lepší. Copak nemáš uši?" | + | Midas s nevolí vyslechl rozsudek. Protože si myslil, že všemu rozumí a že je povolán o všem rozhodovat, vyhrkl: „To není možné. Panova písnička je stokrát hezčí. Mně se líbí. A když se líbí, musí být přece lepší. Copak nemáš uši?“ |
Popuzený Apollón přistoupil ke králi a vzal jeho uši do prstů. Uši začaly hned měnit tvar, protáhly se a pokryly se bělavou srstí. | Popuzený Apollón přistoupil ke králi a vzal jeho uši do prstů. Uši začaly hned měnit tvar, protáhly se a pokryly se bělavou srstí. | ||
- | „Teď máš uši, jaké ti patří," | + | „Teď máš uši, jaké ti patří,“ řekl rozhněvaný bůh a zmizel. |
Midas si sáhl na hlavu a nahmatal dlouhé oslí uši. Pozdě litoval, že se pletl do sporu, kterému nerozuměl. Běžel domů a oslí uši ho bily přes hlavu. | Midas si sáhl na hlavu a nahmatal dlouhé oslí uši. Pozdě litoval, že se pletl do sporu, kterému nerozuměl. Běžel domů a oslí uši ho bily přes hlavu. | ||
Řádek 86: | Řádek 113: | ||
Doma si uvázal na hlavu veliký turban a uši pod ním schoval. Ale po čase mu narostly tak dlouhé vlasy, že je nemohl pod turban složit. Tehdy si zavolal služebníka, | Doma si uvázal na hlavu veliký turban a uši pod ním schoval. Ale po čase mu narostly tak dlouhé vlasy, že je nemohl pod turban složit. Tehdy si zavolal služebníka, | ||
- | „Teď známe to smutné tajemství jen my dva," | + | „Teď známe to smutné tajemství jen my dva,“ řekl Midas služebníkovi. „Nikomu je neprozraď! Zaplatil bys mi to životem.“ |
Služebník se třásl po celém těle, bál se někomu prozradit, co spatřil na králově hlavě. Tajemství ho však tížilo, příliš tížilo, než aby je mohl unést. Uvažoval a uvažoval, jak by se té tíhy zbavil, a pak mu v noci, kdy nemohl spát, něco napadlo. | Služebník se třásl po celém těle, bál se někomu prozradit, co spatřil na králově hlavě. Tajemství ho však tížilo, příliš tížilo, než aby je mohl unést. Uvažoval a uvažoval, jak by se té tíhy zbavil, a pak mu v noci, kdy nemohl spát, něco napadlo. | ||
Řádek 92: | Řádek 119: | ||
Zrána, vyšel za město k řece a na osamělém místě vyhloubil do země jamku a zašeptal do ní: | Zrána, vyšel za město k řece a na osamělém místě vyhloubil do země jamku a zašeptal do ní: | ||
- | „Král Midas má oslí uši." | + | „Král Midas má oslí uši.“ |
Jamku zase přikryl hlínou a domníval se, že tak navěky pohřbil své tajemství. Ulevilo se mu. Spokojeně se vrátil do města a od té chvíle ho už nic netížilo. Krále chodil stříhat jako dříve. | Jamku zase přikryl hlínou a domníval se, že tak navěky pohřbil své tajemství. Ulevilo se mu. Spokojeně se vrátil do města a od té chvíle ho už nic netížilo. Krále chodil stříhat jako dříve. | ||
Řádek 98: | Řádek 125: | ||
Do roka na tom místě u řeky vyrostlo husté rákosí, a když se do něho opřel vítr, šumělo a šeptalo: | Do roka na tom místě u řeky vyrostlo husté rákosí, a když se do něho opřel vítr, šumělo a šeptalo: | ||
- | „Král Midas má oslí uši." | + | „Král Midas má oslí uši.“ |
Tak se o králově tajemství dověděli všichni lidé. Konečně jednou označili bohové hloupost zjevným znamením, myslili si s uspokojením. Ale bohužel, ne každého hloupého domýšlivce obdaruje Apollón tak velkolepým darem. | Tak se o králově tajemství dověděli všichni lidé. Konečně jednou označili bohové hloupost zjevným znamením, myslili si s uspokojením. Ale bohužel, ne každého hloupého domýšlivce obdaruje Apollón tak velkolepým darem. | ||
{{ : | {{ : |