Zde můžete vidět rozdíly mezi vybranou verzí a aktuální verzí dané stránky.
Obě strany předchozí revize Předchozí verze Následující verze | Předchozí verze Následující verze Obě strany příští revize | ||
kyrgyzstan [2017/05/16 19:07] cesty [Letadla a letiště] |
kyrgyzstan [2023/09/26 15:49] cesty [Doprava] |
||
---|---|---|---|
Řádek 34: | Řádek 34: | ||
**Doprava do Kyrgyzstánu: | **Doprava do Kyrgyzstánu: | ||
+ | |||
+ | Nejčastější způsob letu z Evropy je přes Istanbul (Paegas) do Biškeku, občas i do druhého největšího kyrgyzského města Oše. | ||
**Doprava v Kyrgyzstánu: | **Doprava v Kyrgyzstánu: | ||
Řádek 40: | Řádek 42: | ||
V Biškeku jsou dvě hlavní autobusové nádraží – Vostočnyj (východní) avtovakzal a Zapadnyj avtovakzal. | V Biškeku jsou dvě hlavní autobusové nádraží – Vostočnyj (východní) avtovakzal a Zapadnyj avtovakzal. | ||
- | Ze západního jezdí mezinárodní autobusy (do Kazachstánu, | + | Ze západního jezdí mezinárodní autobusy (do Kazachstánu, |
- | Z východního jezdí autobusy taky do Ruska a do Číny a po Kyrgyzstánu hlavně do Issyk-kulské oblasti. | + | Z východního jezdí autobusy taky do Ruska a do Číny a po Kyrgyzstánu hlavně do Issyk-kulské oblasti. |
==== Letadla a letiště ==== | ==== Letadla a letiště ==== | ||
+ | |||
+ | Odkaz na prodejce mezinárodních i vnitrostátních letenek: http:// | ||
Jinak hlavní směry letu do Kyrgyzstánu jsou především přes Moskvu nebo přes Istanbul (někdy je podstatně levnější letenka z Vídně, někdy se vyplatí letět do kazašské Alma-Aty a pak do Kyrgyzstánu – protože to může být i o pár tisíc levnější, | Jinak hlavní směry letu do Kyrgyzstánu jsou především přes Moskvu nebo přes Istanbul (někdy je podstatně levnější letenka z Vídně, někdy se vyplatí letět do kazašské Alma-Aty a pak do Kyrgyzstánu – protože to může být i o pár tisíc levnější, | ||
Řádek 114: | Řádek 118: | ||
Máloco je ovšem opředeno takovým tajemstvím jako [[kumys]]. | Máloco je ovšem opředeno takovým tajemstvím jako [[kumys]]. | ||
+ | |||
+ | S čím se v Kyrgyzstánu můžete setkat: | ||
+ | |||
+ | **Bešbarmak / Bešparmak ** je tradiční kyrgyzský pokrm, který je považován za národní poklad Kyrgyzstánu. Tento pokrm se skládá z vařených nudlí, které jsou obvykle ručně vyrobené, podložených vařeným masem (nejčastěji hovězím nebo skopovým) a zeleninou, zejména cibulí. Bešparmak je často připravován a podáván během významných příležitostí a oslav, jako jsou svatby a festivaly. \\ Charakteristickým rysem bešparmaku je, že se obvykle podává na jednom velkém společném talíři, který se jí společně s rodinou nebo hosty. Pokrm se často podává s bohatým množstvím čerstvě nakrájené cibule a často se polévá horkým masovým vývarem nebo omáčkou. \\ Bešparmak není pouze jídlo, ale také symbol tradice a společenského setkávání v kyrgyzské kultuře. Příprava bešparmaku je spojena s tradičními rituály a zvyklostmi, které zdůrazňují důležitost rodiny a sdílení jídla s ostatními. Je to jedno z nejvýznamnějších jídel v kyrgyzské kuchyni a ukazuje, jakým způsobem kuchyně může být spojena s kulturou a tradicemi daného regionu. | ||
+ | |||
+ | **Lagman**. Lagman je tradiční dunganská nudlová polévka - v dunganských restauracích bude na prvním místě, ale převzali to i Kyrgyzové. Tato hustá polévka obsahuje nudle, maso (nejčastěji hovězí), zeleninu a koření. Lagman je obvykle aromatický a bohatě kořeněný pokrm. | ||
+ | |||
+ | **Manty**. Manty jsou kyrgyzské dušené knedlíky, které mohou být naplněny mletým masem s cibulí a kořením, ale mohou mít i čistě zeleninovou verzi. Jsou podávány s jogurtem nebo kefírem a jsou oblíbeným pokrmem při různých slavnostních příležitostech. | ||
+ | |||
+ | **Plov**. Plov je tradiční kyrgyzský pokrm z rýže smíchané s masem (nejčastěji hovězím nebo skopovým), zeleninou a kořením. | ||
+ | |||
+ | **Koření a bylinky**: Kyrgyzská kuchyně používá různá koření a bylinky, včetně kmínu, kmínu římského, | ||
===== Publikace ===== | ===== Publikace ===== | ||
Řádek 121: | Řádek 137: | ||
* [[V kyrgyzských horách u pastevců]]. Pavla Kokaislová. //Metro//, 21. června 2002 | * [[V kyrgyzských horách u pastevců]]. Pavla Kokaislová. //Metro//, 21. června 2002 | ||
* [[Děti parohaté sobí máti]]. Pavla Kokaislová a Petr Kokaisl. // | * [[Děti parohaté sobí máti]]. Pavla Kokaislová a Petr Kokaisl. // | ||
- | * [[Seznamte se – Střední Asie]], 2000 | ||
* [[https:// | * [[https:// | ||
* Seznam publikací o dějinách každodennosti v Kyrgyzstánu (v ruštině) - http:// | * Seznam publikací o dějinách každodennosti v Kyrgyzstánu (v ruštině) - http:// | ||
Řádek 168: | Řádek 183: | ||
* **Tamga** (jižní břeh jezera Issyk kul) / Tamga (southern side of Lake Issyk Kul) / Tamga (südlichen Ufer des Issyk-Kul) / Tamga (sud rives du lac Issyk Kul) / Tamga (południowy brzeg jeziora Issyk Kul) (**8,12 MB**) {{tamga.pdf|(ke stažení jako brožura v .PDF / brochure .PDF)}} 1:100 000 (1 cm = 1 km) | * **Tamga** (jižní břeh jezera Issyk kul) / Tamga (southern side of Lake Issyk Kul) / Tamga (südlichen Ufer des Issyk-Kul) / Tamga (sud rives du lac Issyk Kul) / Tamga (południowy brzeg jeziora Issyk Kul) (**8,12 MB**) {{tamga.pdf|(ke stažení jako brožura v .PDF / brochure .PDF)}} 1:100 000 (1 cm = 1 km) | ||
+ | |||
+ |