Zde můžete vidět rozdíly mezi vybranou verzí a aktuální verzí dané stránky.
Obě strany předchozí revize Předchozí verze Následující verze | Předchozí verze | ||
stare_recke_baje_a_povesti_komplet [2018/01/27 13:35] cesty |
stare_recke_baje_a_povesti_komplet [2024/02/22 21:29] (aktuální) cesty |
||
---|---|---|---|
Řádek 1: | Řádek 1: | ||
+ | **[[stare_recke_baje_a_povesti|Staré řecké báje a pověsti]]** | ||
+ | |||
+ | [[https:// | ||
+ | **[[https:// | ||
+ | ]]** | ||
====== Staré řecké báje a pověsti ====== | ====== Staré řecké báje a pověsti ====== | ||
**Eduard Petiška** | **Eduard Petiška** | ||
Řádek 13: | Řádek 18: | ||
|[[ORESTES|ORESTES]] |[[ODYSSEOVY CESTY|ODYSSEOVY CESTY]] |[[POSLEDNÍ PŘÍBĚH BEZ KONCE|POSLEDNÍ PŘÍBĚH BEZ KONCE]] |**[[Staré řecké báje a pověsti (komplet)|Staré řecké báje a pověsti (komplet)]]** | | |[[ORESTES|ORESTES]] |[[ODYSSEOVY CESTY|ODYSSEOVY CESTY]] |[[POSLEDNÍ PŘÍBĚH BEZ KONCE|POSLEDNÍ PŘÍBĚH BEZ KONCE]] |**[[Staré řecké báje a pověsti (komplet)|Staré řecké báje a pověsti (komplet)]]** | | ||
- | Staré řecké báje a pověsti v PDF – stiskněte tlačítko **TISK do PDF** na horní | + | Staré řecké báje a pověsti v PDF - stiskněte tlačítko **Uložit |
< | < | ||
- | |{{ :baje:hades.jpg?150nolink | + | |{{ :baje:hades2.jpg?150x300& |
- | <div id="sklikReklama_69908"></ | + | následující element nebo elementy reprezentují každý jednu reklamní plochu (zónu); |
+ | vložte je prosím jednotlivě na místa ve stránce, kde chcete zobrazit reklamu odpovídajících | ||
+ | rozměrů (parametry width [maximální šířka] a height [maximální výška] jsou uvedeny v definici | ||
+ | reklamních zón níže); element s konkrétním ID smí být na stránce vždy jen jednou | ||
+ | --> | ||
+ | <div id="ssp-zone-69908"></ | ||
< | < | ||
- | var sklikData = { elm: "sklikReklama_69908", zoneId: " | + | sssp.getAds([ |
- | </ | + | { |
- | <script src="// | + | " |
+ | "id": "ssp-zone-69908", | ||
+ | " | ||
+ | " | ||
+ | } | ||
+ | ]); | ||
+ | </ | ||
< | < | ||
---- | ---- | ||
Řádek 263: | Řádek 279: | ||
„Vidím, že jste z daleka,“ řekl pocestný, „snad jste se vydali za dobrodružstvím, | „Vidím, že jste z daleka,“ řekl pocestný, „snad jste se vydali za dobrodružstvím, | ||
- | Kadoios | + | Kadmos |
Kadmos poděkoval pocestnému, | Kadmos poděkoval pocestnému, | ||
Řádek 641: | Řádek 657: | ||
Vinná réva ovíjela štíhlé mramorové sloupy paláce a ve čtyřech stinných loubích šuměly čtyři vodotrysky. Ale nebyla v nich jen voda. Z první kašny tryskalo do výšky čerstvé chladné mléko, z druhé tryskalo sladké víno, z třetí drahocenný olej a teprve čtvrtá vysílala k nebi proud křišťálové vody. Ani voda nebyla obyčejná. V létě byla ledově chladná a v zimě teplá. | Vinná réva ovíjela štíhlé mramorové sloupy paláce a ve čtyřech stinných loubích šuměly čtyři vodotrysky. Ale nebyla v nich jen voda. Z první kašny tryskalo do výšky čerstvé chladné mléko, z druhé tryskalo sladké víno, z třetí drahocenný olej a teprve čtvrtá vysílala k nebi proud křišťálové vody. Ani voda nebyla obyčejná. V létě byla ledově chladná a v zimě teplá. | ||
+ | |||
+ | < | ||
{{: | {{: | ||
Řádek 2240: | Řádek 2258: | ||
Duch pravil Gýgovi: | Duch pravil Gýgovi: | ||
- | „Jsem rád, Gýgu, že se prsten dostal do dobrých rukou. Sledoval jsem tvé počínání a nikdy jsi moci prstenu nezneužil. Proto tě přicházím varovat Učiň se neviditelným a jdi do královy komnaty. | + | „Jsem rád, Gýgu, že se prsten dostal do dobrých rukou. Sledoval jsem tvé počínání a nikdy jsi moci prstenu nezneužil. Proto tě přicházím varovat. Učiň se neviditelným a jdi do královy komnaty.“ |
Po těch slovech duch zmizel a Gýges se probudil. Poslechl mrtvého, otočil prstenem a pospíšil ke králi. Dveře královské komnaty byly dokořán a nad mrtvým králem se skláněl náčelník tělesné stráže s krvavým mečem. Právě krále probodl. Okolo náčelníka stálo několik jeho přátel. Ti všichni krále nenáviděli a ještě více nenáviděli Gýga. | Po těch slovech duch zmizel a Gýges se probudil. Poslechl mrtvého, otočil prstenem a pospíšil ke králi. Dveře královské komnaty byly dokořán a nad mrtvým králem se skláněl náčelník tělesné stráže s krvavým mečem. Právě krále probodl. Okolo náčelníka stálo několik jeho přátel. Ti všichni krále nenáviděli a ještě více nenáviděli Gýga. | ||
Řádek 2248: | Řádek 2266: | ||
Náčelníkovi přátelé souhlasili. Záviděli Gýgovi jeho postavení a doufali, že zaujmou jeho místo, až ho dá královna uvrhnout do vězení. | Náčelníkovi přátelé souhlasili. Záviděli Gýgovi jeho postavení a doufali, že zaujmou jeho místo, až ho dá královna uvrhnout do vězení. | ||
- | Náčelník očistil meč a chtěl jej zasunout do pochvy. Přitom zpozoroval, že se mu ulomila špička a kousek železa zůstal v ráně. Mávl nad tím j en rukou. | + | Náčelník očistil meč a chtěl jej zasunout do pochvy. Přitom zpozoroval, že se mu ulomila špička a kousek železa zůstal v ráně. Mávl nad tím jen rukou. |
Gýges se mlčky a nikým neviděn zase vrátil na své lůžko. | Gýges se mlčky a nikým neviděn zase vrátil na své lůžko. | ||
Řádek 2269: | Řádek 2287: | ||
Když zemřel, pohřbili ho i s prstenem. Škoda že nevíme, kde je jeho hrob. | Když zemřel, pohřbili ho i s prstenem. Škoda že nevíme, kde je jeho hrob. | ||
+ | |||
---- | ---- | ||
+ | |||
====== TROJSKÁ VÁLKA ====== | ====== TROJSKÁ VÁLKA ====== | ||
- | V Malé Asii, v krajině nedaleko Hellespontu, | + | V Malé Asii, v krajině nedaleko Hellespontu, |
Královna se probudila poděšena a vyprávěla svůj sen královi. Král zavolal ještě za ranního šera věštce, aby mu vyložili, co královnin sen znamená. Neradi pověděli věštci králi zlou novinu, kterou skrýval v sobě neblahý sen. Královně prý se narodí syn a přinese zkázu celému městu. Chce-li si král zachovat život svůj a své manželky, dětí a životy občanů, chce-li zachovat město Tróju, ať dá novorozeně odnést do pustých hor. Bude lépe, když dítě zemře, než aby ztratilo život tolik nevinných poctivých lidí. | Královna se probudila poděšena a vyprávěla svůj sen královi. Král zavolal ještě za ranního šera věštce, aby mu vyložili, co královnin sen znamená. Neradi pověděli věštci králi zlou novinu, kterou skrýval v sobě neblahý sen. Královně prý se narodí syn a přinese zkázu celému městu. Chce-li si král zachovat život svůj a své manželky, dětí a životy občanů, chce-li zachovat město Tróju, ať dá novorozeně odnést do pustých hor. Bude lépe, když dítě zemře, než aby ztratilo život tolik nevinných poctivých lidí. |